Khorasan zameen Old Site

Till July 2010

To go to the current site, click here

تارنما ی پیشین خراسان زمین

تا ماه جوزا (خرداد) ١٣٨٩

برای بازگشت به تارنمای کنونی به اینجا اشاره کنید

History  Maps of Khorasan  Art & Culture  Languages  Ethnicities  Personalities
Politics  Academic works  Discourse  Contact 
l
تــاریـــخ  نقشه های خراسان  فرهنگ و هنر  زبان ها  ساختار تباری  ناموران خراسان 
سیاسی-اجتماعی  نبشته های اکادمیک  گفـتمان  تماس با ما  پیوند ها 

Kabul Airport Confirmed as Gateway for Heroin Loot - by Arthur Kent

Karzai showa two faces on crime as his cronies cash in - by Arthur Kent

Analysis of the engagements in Afghanistan and Iraq
by Jürgen Elschenbroich

Open Letter from FFTA to His Excellency Barack Obama - by FFTA

Hold up, boy!
Comments on Taliban

by Massoud Qiam

A Look at Persian Literature in Afghanistan
by Latif Nazemi

Another Karzai Forges Afghan Business Empire
JAMES RISEN

The Oilman and his Parrot
Rumi of Khorasan

From New Deal to New Frontier in Afghanistan
by Prof. N. Cullather

Maps of Khorasan in the Louvre Museum of Paris

Hoping for the day that goodness and freedom would lead, and wisdom would light our path towards the "Unknown"... we meditate...

Dear visitor,
This website is dedicated to a variety of issues concerning the land of Afghanistan. The reason for choosing the name "Khorasan zameen" for this website is the fact that till the second half of the 19th century, this land, though much vaster than what it is now, was known as KHORASAN, also spelt KHURASAN, meaning "land of the sun(rise)". Before that, according to historians, the term Aughanistan or Afghanistan was used only to address some of the southern and south-eastern provinces, whose main inhabitants were of Pashtun ethnicity. In other words the term Aughan or its Arabic version, Afghan, was basically used to point to our Pashtun brothers, also known as Pathans. It should be mentioned that originally only the Abdali Pashtuns were called Afghan; the Ghilzais were called Khalaj or Khiljis. But with the passage of time, the term Khalaj or Khilji faded and the name Afghan covered all Pashtun citizens of the country. Even today members of other ethnic groups, who make around two thirds of the population, call our Pashtun countrymen Aughan or Afghan. And they address themselves either with their ethnic names (Tajik, Hazara, Uzbek etc), or they call themselves Afghanistani or Khorasani. Occasionally one also hears the terms Aryan and Bactrian here and there. The process of changing the name of Khorasan to Afghanistan, initiated by the English colonialism, began during the rule of Shah Shuja (1839-1842) and became a bitter reality during the rule of Amir Abdurahman (1880-1901). Our people, no matter what ethnicity they belong to, are still struggling with the bitter consequences of that unjustified act. The country we know as Afghanistan today was called Khorasan at least from the 5th century till the second half of the 19th century A.D. and till then its rulers called themselves "Amir of Khorasan". This is reflected in their royal seals and their coins. Surely its borders were dimensioned remarkably wider than what they are today. In the ancient times, this land also bore the names Ariana or Aryana (land of the Aryans) and Bactria –we are perhaps familiar with the term Greeko-Bactrian civilization. Also the devastating civil wars of the last 3 decades ignited by ethnic conflicts, resulting from the unjust and biased ethnic policies enforced by the supremacist and despotic rulers of the last couple of centuries, especially from Amir Abdurahman onwords, certainly proved the fact that the word Aughan or Afghan, in which the name Afghanistan is rooted, not only does not make us a nation but is actually the very obstacle in our way to becoming one. So we chose Khorasan with the hope that in its historical light some day we might become a nation again, and we believe that this is the only way. Because besides its great history, the name Khorasan, unlike the name Afghanistan, does not represent just one group of the people living in it and is not derived from the name of any particular race or ethnic group. Khorasan covers every one; the Tajiks, the Afghans, the Uzbeks, the Hazaras and its other inhabiting ethnicities, just like it did in the past for almost 1500 years. This means they all can identify with the word Khorasani or Khorasanian because of their history. And as we said, due to the last civil/ethnic war, the scars of our wounded country are still bleeding. We need every little thing that could bring the slightest comfort to these wounds and by doing so could bring us together, even if just for one step. So in a situation like this nothing could be better in bringing us together than our own country’s great history. In the history section we will provide more detailed information about this issue and other historical issues concerning our country.

The flag you see above is the first flag of our country with these 3 colours of red, black and green. Its colours and emblem were decided in a grand assembly in 1920's during the rule of king Amanullah Khan. In 1919 the people of Khorasan defeated the invaders and one more time maintained their independence and freedom, and proved to be a nation which rejected to ever be colonised. That is what makes this flag special. One can say that it is the flag of one of the short-lived free and not-dependent governments we have had in the last couple of centuries. Its emblem depicts the high and snow-covered peaks of Hindukhush and also the sun, both of which are symbols of the land of Khorasan.

The vision of this website is to both gather and give information about our people and our country. Therefore we chose to write it in two languages of Persian and English. That way besides offering some usefulness to our fellow countrymen and other Persian speakers, it would also be of some humble use to others who are interested in our country, culture and people. Depending on their importance and our ability, we would translate some of the essays between these two languages.

As mentioned above, this site is to bring awareness in, and about, our kept-behind country and nation, even if in a rather small way. So we do hope to have won your slightest interest and appreciation for our humble work. Please do send us your intellectual contribution about the matters of your interest and profession and help us to make this a useful source for the interested, and to interest the uninterested. We thank you in anticipation.

Note:
- The editors of this website do not necessarily share the opinions expressed in the received articles and will not take any responsibility for them.
- Khorasanzameen maintains the right to edit the articles received.

به امید روزیکه نیکی و آزاده گی پیشگام شوند، وخرد چراغدار راهمان به سوی "ناپیدا" گردد... در اندیشه ایم...

خواننده ی گرامی،ا
این تارنما ویژه ی گفتنی ها ونگفتنی های درباره ی کشور افغانستان است. برگزیدن نام خراسان زمین برای این تارنما از آنروست که نام کشور افغانستان، البته نه با مرز های امروزی، تا سد و چند سالی پیش خراسان (سرزمین خورشید یا آفتاب برامد) بوده است. پیش ازآن تاریخ نویسان تنهابرخی از استانهای جنوبی وجنوب-خاوری کشور را که بیشتر باشنده گان آنها را برادران پشتون مان دربر میگرفتند، افغانستان نامیده اند وواژه ی اوغان یا افغان را تنها برای برادران پشتون بکار برده اند. البته در آغاز تنها ابدالی ها را افغان مینامیدند؛ غلزایی ها به نام خلج یاد میشدند. ولی با گذشت زمان واژه ی خلج از زبان افتاد و نام افغان همه شهروندان پشتون کشور را در بر گرفت.ا همین گونه مردمان تبارهای دیگر که نزدیک به شست و چند در سد یا دو سومِ مردم افغانستان را در بر میگیرند، تا همین اکنون نیز هممیهنان پشتون مان را اوغان یا افغان می نامند و خودشان را با نام های تباری شان چون تاجک، هزاره ، ازبک و...ا یاد میکنند. برخی هم خود را افغانستانی یا خراسانی میگویند، و واژه های آریایی و باختری نیز گاه گاهی به کار برده میشوند.ا برنامه ی گذاشتن نام افغانستان بر سرزمین خراسان، در دوره ی شاه شجاع (١٢١٨-١٢٢١) به خواست انگلیسها آغاز گردید و سرانجام در دوره ی امیر عبدالرحمن (١٢٥٩-١٢٨٠) به کامیابی رسید. از آنگاه بدینسو مردم این خاک، از هر نژاد و تبار و کیشی که باشند، با پیامد های تلخ و دردناک این کار نادرست دست در گریبانند!ا کشوری را که ماامروز بنام افغانستان میشناسیم، سرزمینی بوده است با درازا و پهنای خیلی بیشتری که دست کم از سده ی پنجم تا سده ی نزدهم بنام خراسان یاد میشده است و فرمانروایانش تا نیمه ی دوم سده ی نزدهم خود را امیر خراسان می دانسته اند که مهرها و سکه های شان برین گفته گواهی می دهند.ا پیش ازآن این خاک بنام های آریـانـا (سرزمین آریاییان) و باختر نیز یاد شده است. همچنان جنگهای ویرانگر تباری-نژادی سه دهه ی پسین که پیامد خونین سیاستهای برتری جویانه و نادرست فرمانروایان یکی دو سده ی گذشته -بویژه از دوره ی امیر عبدالرحمن بدینسو- بودند، به همگان مانند آفتاب روشن ساخته اند که واژه ی اوغان یا افغان، که نام افغانستان ازان ریشه میگیرد، نه تنها نمیتواند برای ما ملت بسازد بلکه رهگیر بزرگ راهمان برای ملت شدن هم هست. پس ما هم نام خراسان را با همین آرمان بکار میبریم که شاید در پرتو آن روزی دوباره ملت شویم! و به این باوریم که راه دیگری هم نداریم. چون درپهلوی تاریخ پربارش این نام، برخلاف واژه ی افغانستان، تنها از یک گروه از باشندگانش نمایندگی نمیکند و هم از نام گروه و نژادی ریشه نمیگیرد. خراسان میتواند مانند گذشته همه را یکسان در بر گیرد؛ تاجک را، افغان را، ترک را، هزاره را و نیز نورستانی و بلوچ و دیگرانرا. به ویژه درین هنگامیکه تن میهن ما از زخم جنگهای سالهای پسین هنوز خونچکان است، به هر چیزیکه بتواند برآن کوچکترین مرهمی هم بگذارد نیازداریم. و چی کاری میتواند درین راستا بهتر از بهره گیری از تاریخ بزرگ و شایان میهن خودمان باشد. در بخش تاریخ، دراین باره نبشته های بیشتری را در دسترستان خواهیم گذاشت.ا

درفشی را که در بالا مینگرید، نخستین درفش کشورمان با رنگهای سیاه و سرخ و سبز است که پس از پیروزی مردم مان در مبارزه برای نگهداشت آزادی میهن در سال ١٩١٩ ، در دهه ی بیستِ سده ی گذشته روی کار آمد. این پرچم نمایانگر آزادمنشی، رادمردی وسربلندی مردم مان است و میشود گفت که درفش یکی از دوره های کوتاه آزادگی و ناوابستگی میهن مان در سده های پسین میباشد. درنشان آن نماهای کوه هندو کش و خورشید دیده میشوند که هردو نشانه های از سرزمین خراسانند.ا

آرمان این تارنما گردآوری و پخش آگاهی است در باره ی کشور و مردم مان، اگرچه ناچیزهم باشد. برای همین آنرا به دوزبان مینویسیم تا در پهلوی هم میهنان و همزبانان مان، دیگرانیکه خواستار آگاهی در بارهء خراسان زمین باشند نیز بتوانند ازآن سود ناچیزی ببرند. کوشش داریم تا درینجا نبشته های را که در باره میهن و مردم مان گفتنی های ارزشمندی دارند، چی از نویسندگان خودمان باشند وچی برونمرزی ، گردهم آوریم تا باشد که این تارگاه روزی شایسته ی کوتاه درنگی از خوانندگانش گردد. گاهی هم برای ارزش برخی از نبشته ها، به اندازه ی توان مان، آنهارا از یک زبان به زبان دیگر برگردان می نماییم.ا

سخن کوتاه، دست اندرکاران این تارنما آرزومند اند که کارشان باریکراهی به گوشه ای از دل شما خواننده ی گرامی بیابد و اندکی از پسند تانرا برانگیزد؛ تاباشد که با همکاری پرارزش نوشتاری تان، درهربخشیکه خواسته باشید، در بارور ساختن آن مارا یاری رسانید.ا سپاس فراوان

یادداشت:ا
-- نبشته های رسیده نمایانگر اندیشه های نویسندگان شان اند؛ خراسـان زمین در باره ی آنها پاسخگو نمیباشد.ا
-- از نشر دوباره ی نبشته های که از روزنه ی انترنت نشر شده باشند پوزش می خواهیم، مگر آنکه دلیل ویژه ای داشته باشیم.ا
-- خراسان زمین در ویرایش نبشته های رسیده دست باز دارد.ا


دولت و اپوزیسیون در افغانستان - بخش سوم
عزیز آریانفر

خطوط کاری ستاد انتخاباتی دکتور شمس نامزد انتخابات شورای ملی - بدخشــان
دکتور شمس

دیدگاه ففتا در قبال مانور های دنباله دار حلقات شوونیستی در پارلمان افغانستان - ففتا

افغان ها، فصل ششم، سوارکاران سکائی
سهیل سبزواری

نبرد افغانی استالین - سخن گزارنده - عزیز آریانفر

گنج در ویرانه - رسول پویان

نخستین شاهان داستانی آریایی
بخش دوم، کیانیان
- بصیر کامجو

چرا آی . اس . آی در افغانستان دخالت می کند؟ چگونه می توان به این دخالت پایان داد؟
محمد اکرام اندیشمند

آهنگ زیبای به آواز دلنشین "دختر خراسان"، الهه سرور

چرا «ما» نمی شویم؟
بهار سعید الحان

Literature in the Course of Politics in Afg.
Partaw Naderi

Afghanistan: Led by donkeys
by The Guardian

Red Desert

Assad Cina

I wish my dad was still alive
M. F. Khairy

BUSH ERA HOLDOVERS DARKEN OBAMA’S AFGHAN OUTLOOK
Arthur Kent

Democratic Citizenship
G. Badakhshani

CASHING IN ON KARZAI & CO.
Arthur Kent

May it be so

Rumi of Khorasan

Afghanistan's Natural Heritage: Problems and Perspectives
Daud Saba

U.S. OFFICIALS SHIELD ACCUSED KABUL CRONY FROM JUSTICE
Arthur Kent

Can Barack Obama read this story?

Behzad of Herat

by Taher

Globalization: The end of state Sovereignty?
G. Badakhshani

Zahir Shah: The last king of Afghanistan
Robert Fisk

What about American Pirates?
Robert Maier

Karzai's popularity has waned
by R. FAIEZ and J. STRAZIUSO

Afghanistan's new militias
by The Economist

Reinstating Sovereignty and Public Service in Afghanistan’s Government

A detailed history of the Afghan Drug Trade
by Reid Smith

Why America’s commander in Afghanistan was fired
The Economist

From the Years of Mulberries and Silk
Dr. Raziq Roien

National Identitiy
A. Faiq

Sky Heavy With Worry
Sahar Bahar

When, Why, and How the Hazaras chose Shi'ism
Dr. Musawi

Myth of "One Afghanistan"

C. Santos

The New Taliban

Jason Burke

An overview of the Global Water Problems and Solutions
Dr. Lalzad

Life and poems of Omar Khayam
by Taher

Hamid Omaryar, a talented man of art

Khoarasanz'n

Nawrooz

by Taher

The importance of Samanid State in Islamic civilisation
A. Hilali

Free media on the verge of a larger pitfall
Sanjar Qiam

Ibn-e-Sina-e-Balkhi (Avicenna of Balkh)
by Tahr

Imam Abu Hanifah
by Taher

A New Strategy for Afghanistan

Assem Akram

Two Minutes-Of-Shame That Shook Pakistan
F. Sulehria

Taliban chief backs Afghan peace talks
Sunday Times

Afghanistan’s Family Shia Status law must be changed
by Zareen Taj

Do we need guns to establish our rights?
Kamran Mir Hazar

Fighting the Pakistani Taliban, A necessary catastrophe
The Economist

Afghanistan: 2009 Presidential Election a Litmus Test for Legitimacy
Sharif Ghalib

Afghanistan: A Land Without Hope
Fahim Khairy

NEW AFGHAN BLOWBACK FROM “C. WILSON’S WHITEWASH”
Arthur Kent

Fauzia Koofi on the new law about women's rights in Afghanistan

AFGHAN WAR PROFITEERS IN QUEST FOR KARZAI’S THRONE
Arthur Kent

Our Nation Deserves Positive Changes, Security, Reconstruction and Freedom

Voting for the chairmanship of the parliament
Andeshmand


Buzkashi



An appreciation letter for Khaled Hosseini
A. Faiq

Al Biruni

by Taher

Legend of Khorasan

Sohrab Balkhi

NATO's faliure portends a wider war
Ahmad Rashid

Abu Muslim Khorasani

by Taher

One Year After the Death of M.Kazimi Unanswered Questions

Kambaksh: The complete story: 20 years in prison for "blasphemy"

Journalist, Nazari Paryani, unfairly held in custody


Greek: Homeless and Human Rights Abuse

One million dollars embezzled from Kabul hospital project?
K. Mirhazar

Reflecting on the Taliban
by The Economist

Oppression of Hazara in Afghanistan
by Zareen Taj

زر خرید
نورالله وثوق

ضروت پیوند فرهنگ مقاومت با مدنیت در میهن
رسول پویان

مبانی حقوقی جرگه ی مشورتی صـلح
عزیز احمد بارز

انتخاب دوباره ی اعضای پارلمان کنونی، غیر قابل قبول
داکتر سیدکاغذ

برداشت نو انگلیس از سیاست های گذشته
جاوید فرهاد

مــادر
راحله یار

خط دیورند گستره ی مرزی افغانستان و پاکستان میان پشتونستان، قبایلستان و طالبستان
کنراد شیتر

چگونه ازدواج و چطور عروسی؟
محمد شریف فروغ

ماندگار ترین غزل عاصی آهنگ شد
تابش فروغ

چلچله
آصفه صبا

روش های درست نویسی و درست گویی در زبان
جاوید فرهاد

پشت دروازۀ باغ، منتظر بودن گل بیهوده ست
دکتر رویین


قشلاق زاده ام
غ. بدخشانی

یک تاریخ اشتباه
رستم پیمان

ســــوگنامه ی من
دکتور شمس

فرهنگ ملی ما کدام است؟
احسان الله

جهانی شدن، جهانی سازی وپیامد ها
عبدالمنان شیوا

ضرورت حمایت از صنایع ملی در افغانستان
دکتور رضایی

ما و شـاهنـامۀ فـردوسی
دکتر رازق رویین

آغوشی برای اروتیک - ٢
گفت‌وشنود وحید بکتاش با یعقوب یسنا

رازهای نامکشوف درسایهً ستراتیژی مشترک کابل - واشنگتن
خلیـل الله روًوفـی

گفتمانی با چند شعر و یک شاعر
جاوید فرهاد

اهل سبق
نذیر ظفر

تیوری قطبی پیدایش آریایی ها
عزیز آریانفر

جرگۀ مشورتی صلح و استعفای اتمر وامرالله صالح
عبدالحی نزهت

بررسی چند شعر از امان پویامک
جاوید فرهاد

گسترۀ «اروآسیای میانۀ بزرگ»
عزیز آریانفر

سفر رییس جمهوری افغانستان به امریکا و پیامد آن
دل آقا صوفی زاده

بررسی ریشه ی عمیق تعصب در افغانستان
داکتر سخی سیدکاغذ

به مناسبت سومین سالگرد درگذشت رازق فانی
دستگیر نایل

زندگی و شعر لایق شیر علی
مجیب مهرداد

انتخابات پارلمانی (شورای ملی) در افغانستان
دل آقا صوفی زاده

سنگ مفت، گنجشک مفت
امان پویامک

اهمیت راهبردی راه پامیر و سینکیانگ برای افغانستان وچین
عزیز احمد بارز

افسردگی یا Deprssion
محمد رفیع حمیدی

دونگاه از خویی، به واصف باختری و شعری که از فردوسی نیست
ثریا بهاء

به ادامه ی بحثی پیرامون نامهای تاریخی وجغرافیای دیروزی
داکتر لعلزاد

شکارچی
موسی رادمنش

فقدان یگانگی واژگان میان فارسی گویان
بصیرکامجو

آهنگ زیبای میهنی "سرخط روزنامه ها" به آواز گیرای فرید رستگار

جرگه ملی مشورتی صلح کابل
دل آقا صوفی زاده

"جلو قانون"؛ تنها پاسبان مقصر نیست
مجیب مهرداد

اخبار وحدت ملی
نجیب الله دهزاد

اندرز دوستانه
عبدالغفور امینی

بیهودگی مذاکرات صلح با طالبان
عبدالحی نزهت

نقش تورکان خراسان در فرهنگ و ادب تورک
عثمان بیگ

جهاد ومقامت ملی، رستاخیز بزرگ قرن بیستم در افغانستان
عزیز احمد بارز

طالبان چه کسانی هستند؟
عزیز آریانفر

لویه جرگه یا ترور قانونمداری در افغانستان
ت. میمنگی

وحدت ملی و اسطوره های سیاسی
حاجی علی مزاری

پرسش (شعر)
شهرزاد فکرت

شهيد بلخي، دردمندي بر درگاه ميعاد
دکتر رویین

نقش عربستان سعودی در جنگ و صلح افغانستان
محمد اکرام اندیشمند

کنفرانس 2010 لندن و ادامه ی سیاست استعماری دو سده ی پیشین انگلیس
دکتر طبیبی

رقیبان زیر چتر مشارکت ملی؟
مصدق پارسا

دلواپسی برای زمان از دست رفته در شعرهای مانا آقایی
یعقوب یسنا

بريتانيا به طالبان آشتی پذیر پول می پرازد
جاوید روستاپور

فشردۀ زندگینامۀ زنده یاد محـــمد طاهر بدخشی
ضیا باری

تابعیت دوگانه حتماً مانع حس وطندوستی و صداقت به کشور اصلی نمیشود
داکتر سلیمی

باید های طنز
مباركشاه شهرام